«Необыкновенное путешествие Серафимы»
1943 год. Чтобы поиграть, две девочки из детского дома забираются в кладовку. Создатели утверждают: это – не наш ответ «Нарнии» Клайва Льюиса. 27 августа на экраны выходит полнометражный анимационный фильм «Необыкновенное путешествие Серафимы». Об истории создания этого фильма «Правмир» уже писал весной. И вот теперь готовая картина была показана журналистам. А после просмотра её создатели поделились своими мыслями.
Человеческая история
Середина тридцатых, Вербное воскресение, в храме идёт служба. Внезапно в него врываются вооружённые люди, начинается стрельба…
1943 год. Детдомовские девочки за обедом не поделили кусок хлеба. Ссорились четверо, но от воспитательницы особенно достаётся одной – дочери священника…
Игорь Мещан (продюсер, член правления фонда преподобного Серафима Саровского):
– По ходу работы над фильмом из мысли сделать простой пересказ жития наша идея превратилась в то, чтобы сделать совершенно другое кино. В итоге мы создали историю, которая понятна и для детей, и для взрослых, и заставляет сопереживать.
В то же время тут показано, как святые могут участвовать в жизни простого человека. Мы очень благодарны коллегам из компании «КиноАтис», которые подсказали нам, что надо делать именно историю. И мне кажется, что эта история получилась.
Павел Степанов (генеральный директор компании Central Partnership):
– История действительно получилась трогательной. Нам показалось, что в современной российской анимации должны появляться и такие истории, чтобы мы не имели отзывов вроде: «Я не вожу своего ребёнка в кино и не показываю ему телевизор. Он у меня смотрит только советские мультфильмы».
Для нас достаточно важно, чтобы истории были всевозможные, в том числе и те, которые рассказаны здесь. Хотя, конечно, сейчас основное слово – за зрителем.
Рассказать о вере посредством кино
В каморке детдомовской уборщицы девочки находят икону. А ещё – много-много старых фотографий. Оказывается, уборщица не всегда была уборщицей. Когда-то её дед был хозяином усадьбы и прославленным генералом. Однажды, поспорив с соседом, он поехал к святому Серафиму. Так одно из клейм иконы оживает на экране.
Вадим Сотсков (продюсер, генеральный директор компании «КиноАтис»):
– Для нас этот фильм тоже получился необычным. Мы делаем много анимационных фильмов, которые гораздо больше похожи на то, что сейчас привык видеть зритель. Хотя, безусловно, это – наши герои, наше кино, но во многом мы движемся в общем потоке.
Но в этот раз мы попытались сделать такой фильм, который полностью выбивался бы из того, что происходит в анимации не только у нас в стране, но и во всём мире. Получилось или нет – покажет зритель и то, насколько он воспримет это кино.
Ещё хочется поблагодарить всю команду. Над фильмом работало много художников, мультипликаторов. Музыку специально для него записал хор Свешникова.
Сергей Антонов (режиссёр-постановщик, аниматор, продюсер):
– Анимация – это пища для души. И мы постарались сделать, чтобы это была полезная пища. Большую часть времени мы, конечно, потратили на работу над сценарием. Надеюсь, что у нас это получилось.
Сергей Зернов (генеральный директор киностудии им. Горького):
– Самое сложное было – остаться в рамках кино. Потому что любая религиозная тема – деликатна, и рассказать её киноязыком – очень сложно. И в этом была основная задача – сохранить для зрителя светскость самого искусства кино, и вместе с тем – рассказать о вере, но не в дидактическом формате, а эмоционально. Чтобы зритель получил эмоциональный импульс. И уже сам он будет выбирать – верить ему или не верить.
Кроме того, в этом фильме он дополнительно познакомится с историей нашей страны – это немаловажно. А вопрос веры здесь, на мой взгляд, подан очень осторожно, деликатно. Мне кажется, на детскую аудиторию он произведёт то необходимое эмоциональное впечатление, которое мы, собственно, и планировали.
Фильм про историю?
В военное время в одном детдоме оказываются очень разные девочки – дочка священника, дочка фабриканта и любимица директора – дочка командира Красной Армии. А сам директор здесь – бывший фронтовик, отправленный в тыл по ранению. И ещё есть воспитательница, которая строго следит за всеми и вся и регулярно пишет доносы. Только по назначению они не попадают – в поисках бумаги для рисования одна из девочек додумалась потихоньку опорожнять почтовый ящик.
Однажды подруги находят у Серафимы нательный крестик.
Дмитрий Сладков (член правления благотворительного фонда Преподобного Серафима Саровского):
– Я знаком с замыслом этого фильма с начала его возникновения и много раз участвовал в просмотре эскизов, отработке отдельных фрагментов. Но в законченном виде фильм увидел в первый раз. И появилось несколько мыслей.
Как о вечном говорить языком простой массовой культуры? Спаситель говорил простую вещь: «Идите и научите все народы». А значит, надо идти к людям и говорить с ними на их языке.
И возникает вопрос: современный художественный язык высказывания – что это? Дисней? Норштейн? Миядзаки? Это вопрос. И нынешний фильм, в некотором смысле, – начало движения по этому пути. Начало сильное. К фильму есть вопросы, но это уже микроразбор.
Что важно для меня – здесь мы имеем решительный переход от модного нынче разговора о «традиционных ценностях» к прямому свидетельству духовного опыта. В эпоху открытого информационного общества происходит инфляция слов, и мы можем сколько угодно трындеть о том, какие мы хорошие и благочестивые. Но люди верят не тому, что мы говорим, а тому, какие мы. А в этом фильме разговор идёт на языке живого духовного опыта.
А ещё это определённым образом антисоветский фильм, что представляется весьма уместным в наше время. Это небесполезно.
Обо всём остальном зритель волен поразмышлять сам.
Соответствует ли действительности та картина истории, что представлена в фильме, или, выделив отдельные детали и моменты, создатели были пристрастны?
Можно ли изображать в анимации святых? Удалось ли авторам фильма создать достаточно каноничный образ Серафима Саровского, но при этом – не икону?
Кто, в конце концов, становится предателем – злой или слабый?